Übersetzung von "ме изнудва" in Deutsch

Übersetzungen:

mich erpresst

So wird's gemacht "ме изнудва" in Sätzen:

Гейтс се опита да ме изнудва с някаква работа.
Gates will mich zwingen, für ihn zu arbeiten.
Никой не може да ме изнудва.
Ich werde nicht erpresst, Mr Corelli.
Сега този човек ме изнудва, за да я върне.
Diese Person hat Emily jetzt in seiner Gewalt und erpresst mich.
Колкото се отнася до мен, нашето приятелство свърши, когато той се опита да ме изнудва.
Was mich betrifft, war unsere Freundschaft zu Ende, als er versucht hat, mich zu erpressen.
Приятелката на Боби има брат, който ме изнудва.
Bobbys Freundin hat einen beschissenen Bruder. Und der erpresst mich.
Посети ме Клей Мороу и се опита да ме изнудва за пари за защита.
Clay Morrow hat mir gerade einen Besuch abgestattet,... hat versucht, Schutzgeld von mir zu erpressen.
Дори се опита да ме изнудва веднъж...
Miles hat mich doch glatt mal zu erpressen versucht...
Някой се опитва да използва страхът ми от теб, за да ме изнудва.
Jemand versucht meine Angst vor Ihnen zu benutzen um mich zu erpressen.
Не мога да повярвам, че Форест Гъмп ме изнудва.
Ich kann nicht glauben, dass ich von Forrest Gump erpresst werde.
Казах, че не искам и той започна да ме изнудва.
Ich wollte nicht, da hat er versucht, mich zu erpressen.
Щом чуе как Брадли ме изнудва, ще се обърне срещу него.
Sobald sie hört, wie er mich erpresst, wird sie ihn zur Rede stellen.
Мислите си, че сте първия, който се опитва да ме изнудва, Джо?
Meinen Sie, Sie sind der erste, der mich erpressen will, Joe?
Е, хванем ли я, опитвайки се да ме изнудва...
Sobald wir sie auf frischer Tat dabei ertappen, wie sie mich erpressen will...
Барт знае и го използва, за да ме изнудва за да ме скара с Чък.
Bart weiß es und er nutzt es als Erpressung, um mich gegen Chuck aufzubringen.
Ченге, което ме изнудва в момента.
Ein Cop, der jetzt mich erpresst.
Каза ми, че ако отида в полицията и им кажа, че ме изнудва, партньорът му ще пусне записите.
Er sagte, wenn ich der Polizei erzählen würde, dass er mich erpresst, würde sein Komplize die Videos veröffentlichen.
Някой открадна телефона ми, откри снимките, и сега ме изнудва.
Ich war total neben der Spur. So ein Idiot hat mein Handy geklaut, fand die Fotos und erpresst mich.
Роби, не ми е лесно да ти го кажа, но твоето дете се опитва да ме изнудва за $25, 000!
Robby, ich sage es ungern, aber dein Sohn erpresst mich. Er will 25.000 Dollar.
Преди седмици се опита да ме изнудва да дам благосклонни показания, като заплаши живота на приятеля ми.
Vor ein paar Wochen versuchte Malachi mich zu erpressen, damit ich ihm ein gutes Zeugnis gebe, indem er das Leben meines Freundes bedrohte.
Не защото се опитва да ме изнудва за глупости когато бях на 19 или броколи с твоята храна?
Nicht, weil mich jemand erpresst für eine Dummheit als 19-Jähriger oder weil Sie Brokkoli zum Abendessen wollen?
И да го оставя да ме изнудва за сто бона?
Und mich von ihm um 100 Riesen erleichtern lassen?
От къде да знам, че няма да ме изнудва след това?
Woher weiß ich, dass er mich nicht belangt?
0.4108510017395s

Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!

Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?